SANAI
Tên đầy đủ của Sanai là Abdulmat Majdud
ibn Sanai. Ông sinh năm 1070 ở Gazn và hầu như sống suốt đời ở đấy không đi đâu
khác và được coi là nhà lý luận xuất sắc nhất về sufism đương thời. Ông mất năm 1141, hiện vẫn còn
mộ và rất được nhân dân tôn kính. Thơ ông thiên về trữ tình triết lý, mang tính
huyền bí, đặc biệt nổi tiếng với những bộ thơ lớn trường ca.
THƠ BỐN CÂU
* * *
Người có học thường đói
nghèo, ngược lại,
Thằng ngu dốt cứ giàu lên,
giàu mãi.
Nhưng thằng ngu có tiền lo
mất tiền.
Người giàu chữ luôn suốt đời
thông thái.
* * *
Ai mà chẳng buồn phiền - đâu
chỉ mình em?
Ai cũng chết, tất nhiên - đâu
chỉ mình em?
Tôi, thú thật, đời này không
cần gì thêm nữa,
Khi tôi đã có em - chỉ một
mình em!
THƠ TRỮ TÌNH
* * *
Đừng giao du với những kẻ
thấp hèn,
Kẻo có ngày anh bị vấy bùn
đen.
Kia, mặt trời vẫn thường ngày
chói lọi,
Nhưng có lúc bị mây mù che
tối.
* * *
Tôi gọi gió, nói với gió thế
này:
“Gió hãy đưa cô gái ấy về đây.
Hãy bảo nàng người yêu nàng
đang đợi,
Đang mòn mỏi mong chờ nàng sẽ
tới,
Và rằng yêu đâu phải để xa
nhau,
Lại không càng gây cho nhau
buồn đau!”
VƯỜN CHÂN LÝ
(trích)
Bạn đã nghe câu chuyện nhỏ
này chưa,
Chuyện một người góa phụ dám
trách vua,
Lại chính vua Yamin Macmut,
Vốn hào phóng, nổi tiếng hiền
như bụt.
Cách nói năng, cư xử của bà
này
Khiến giật mình, vua phải cắn
móng tay.
Số là ở quê bà, nơi xa cách,
Có tên quan rất tham lam,
hống hách.
Hắn bày mưu cướp hết của bà
già
Cả ruộng vườn, cả tiền bạc,
lợn gà.
Giờ tôi kể các bạn nghe tường
tận
Chuyện bà già tới gặp vua,
kiện hắn.
Vâng, bà đến gặp vua chốn
kinh thành,
Kể vua nghe mọi oan trái của
mình.
Từ trên ngai vua nghe xong,
tức giận,
Sai viết lệnh để vua trừng
trị hắn.
“Bà hãy mang lệnh này về, hắn
ta
Phải trả ngay những gì cướp
của bà!"
Khi nhận lệnh, tên quan kia
không sợ.
Hắn thầm nghĩ: "Nơi này
xa, cách trở,
Vua biết gì, con mụ ấy đành
thua,
Chắc lần này không quay lại
tìm vua".
Thế là hắn, coi thường vua,
gian trá
Không trả lại ruộng vườn cho
bà góa.
Nhưng bà kia, lại lần nữa lên
kinh
Tới gặp vua, nói hết chuyện
của mình.
Vua tức giận mắng tên quan
láo xược,
Định viết lệnh đưa cho bà như
trước.
Bà già kia, vốn bạo dạn xưa
nay,
Khi nghe thế, liền đáp lại
thế này:
"Dạ, xin thưa, lệnh của
vua vĩ đại
Nhưng thực chất chỉ là tờ
giấy loại.
Quan không nghe, vẫn tiếp tục
hại dân.
Lệnh như thế, thưa vua, con
không cần!"
Vua Macmut, dẫu từ tâm, chín
chắn,
Khi nghe thế cũng lấy làm tức
giận.
Ngài định sai quân lính đánh
bà già,
Chợt giật mình nghĩ lại, thấy
bà ta
Đã nói đúng: Chủ thông minh,
đầy tớ
Không nghe chủ, thì tức là
chủ dở.
CHUYỆN VUA MACMUT VÀ BÀ GIÀ
Vua
Macmut anh minh, mới đầu xuân,
Cùng
tùy tùng đang cưỡi ngựa đi săn,
Thì
bỗng gặp một bà già bé nhỏ
Với
khuôn mặt nhăn nheo vì đói khổ.
Bà
già ấy đứng rụt rè bên đường
Như
muốn ngài giúp đỡ, rủ lòng thương.
Vua
thấy vậy, bèn cho dừng lại hỏi:
“Bà
có gì không vui ư? Hãy nói.
Ta là
vua, yêu công lý, giờ bà,
Có
chuyện gì cứ nói thẳng với ta!”
Bà
già đáp: “Tôi già nua, đói rét,
Nhờ
hàng xóm nên đến giờ chưa chết.
Tôi
có hai con gái, một con trai.
Cha
chúng nó chết rồi, vì thiên tai.
Nay
tôi sống bằng làm thuê, cúi nhặt
Từng
bông lúa vương rơi sau vụ gặt.
Tôi
là thế mà các quan ở đây
Còn
ăn cướp và đánh đập hàng ngày.
Như tháng
trước, tôi làm thuê cả tháng,
Làm
quần quật hàng ngày từ rạng sáng
Để
được cho một thùng nhỏ nho tươi.
Thế
mà khi mang về nhà, mấy người
Trong
đội lính của nhà vua chặn lại
Và
lấy hết, không chừa tôi một trái.
Tôi
kêu khóc, tôi chống cự, than ôi,
Một
thằng lính cầm cây gậy đánh tôi.
Một
thằng khác bảo rằng tôi muốn sống
Thì
lẳng lặng đi về nhà, câm họng.
Đấy,
vua xem, chúng là lính của ngài,
Ở nơi
này tôi còn biết kêu ai?
Ngài
bắt nói thì giờ tôi đã nói.”
Macmut
nghe, đứng lặng người bối rối.
“Vua
làm gì, đất nước rộng làm gì?
Thật
đau buồn, - ngài nghĩ bụng, - một khi
Lính
của ta là cướp ngày như vậy,
Cướp
người nghèo và đáng thương nhường ấy!”
Rồi
ngài nói: “Ta xin lỗi, đừng lo.
Giờ
muốn gì, bà cứ nói, ta cho”.
Bà
già đáp: “Cảm ơn vua hào hiệp.
Nhưng
thậm chí vua cho - bà nói tiếp -
Cả
ngai vua, thì thử hỏi điều này
Có
làm tôi và đất nước từ nay
Đỡ
khổ hơn, không còn lo bóc lột
Và
lính vua, và quan vua sẽ tốt?”
KHOSROW
Abu Muni Nasir Khosrow sinh năm 1004 ở
làng Kabađian, thuộc Tatgikistan ngày nay. Ông được hưởng thụ một nền học vấn
cao và toàn diện từ nhỏ, từng được bổ làm các chức quan khác nhau, nhưng ông
cũng sớm đam mê văn học và tranh thủ làm thơ lúc rảnh rỗi. Ông nhiều lần tới Ấn
Độ và châu Phi, là điều giúp nhà thơ mở rộng tầm nhìn và tiếp thu nhiều tư
tưởng tiến bộ. Vì thế cuối đời ông bị chính quyền truy bức, phải về sống ẩn ở
Umran và mất ở đó năm 1088 trong cảnh bần hàn.
Ông là tác giả một khối lượng lớn những
bài thơ trữ tình hazel và các bộ trường ca dài
mang tính sử thi và giáo huấn.
THƠ
HAI CÂU
* * *
Anh không biết thì lặng im mà
nghe,
Đừng nhận xét, kẻo mọi người
cười chê.
* * *
Nếu không muốn phải nghe lời
độc ác,
Thì trước hết đừng gièm pha
người khác.
* * *
Ai huênh hoang khoe mình hơn
người,
Sẽ có lúc phải hối hận suốt
đời.
* * *
Ai thời trẻ ham chơi, lười
học,
Sau có cái để buồn và khóc.
* * *
Nói và làm phải đi với nhau.
Đừng cái kiểu vàng mạ đồng
thau.
* * *
Người ta ác, mình không ác
lại.
Bác cái sai chỉ bằng lẽ phải.
* * *
Trong thông minh đã có sự
giàu.
Nhưng ngược lại thì không,
còn lâu.
* * *
Kiến thức hơn áo đẹp, tất
nhiên,
Chí ít vì áo mua bằng tiền.
* * *
Người thực tốt trong lòng
luôn sáng.
Đừng để ý vẻ ngoài bóng
nhoáng.
* * *
Một người ngu, cái gì cũng
hài lòng,
Có thể gọi là hạnh phúc được
không?
* * *
Nếu được sinh làm người, đừng
làm sói.
Người cao cả không làm điều
tội lỗi.
* * *
Lời của anh như vàng, cân
thật kỹ.
Đừng bạ đâu cũng nói lời nhảm
nhí.
* * *
Ai biết nghe lẽ phải, thông
minh,
Sẽ tìm thấy hạnh phúc của
mình.
* * *
Việc khó mấy, học rồi cũng
làm xong.
Khó là ngồi đọc sách, không
nản lòng.
* * *
Đánh giá người qua lòng đức
độ,
Chứ không qua áo quần của họ.
* * *
Chỉ có nhờ học vấn mà anh
Cao hơn hẳn người ngồi xung
quanh.
* * *
Hãy cúi đầu học người thông
minh.
Anh hạ mình là để nâng mình.
* * *
Đời, thực chất là công trường
lao động.
Anh vô công, nghĩa là là anh
chưa sống.
* * *
Thiếu học vấn và thiếu óc
thông minh,
Thì dù giàu, vẫn là thằng
cùng đinh.
* * *
Anh ngu dốt, nghĩa là trời
bắt tội.
Không thể nói: Tôi không hề
có lỗi!
* * *
Học nói hay không khó, miễn
là anh
Học im lặng để nghe người
xung quanh.
* * *
Điều nghe được chưa hẳn đáng
tin
Bằng những cái tự mắt ta
nhìn.
THƠ BỐN CÂU
* * *
Các
giáo sĩ ngày ăn chay, tung kinh,
Nhưng
tối đến lại rượu thịt linh đình
Và
trở thành các muffi vĩ đại
Nhờ
cái tài đạo đức giả đáng khinh.
*
* *
Từ
bục giảng, trước đám đông ngô nghê,
Họ
thuyết giảng về thiên đường no nê.
Nên
chẳng lạ, đám đông tin - cừu đói
Biết
được ăn, thường vẫn kêu be be.
*
* *
Đời
là biển, và anh là con ốc.
Nếu
anh biết nâng mình bằng sự học,
Tâm
hồn anh, như hạt cát nhỏ nhoi,
Sẽ
có lúc tự biến thành hạt ngọc.
*
* *
Nếu
anh muốn mọc thành cây tươi xanh,
Thì
hãy chăm hạt giống có trong anh.
Hãy
tưới nó hàng ngày bằng sự học -
Giống,
thiếu nước, không đâm chồi, mọc cành.
BỌN CHO VAY NẶNG LÃI
Hãy “thương xót”
phường cho vay nặng lãi:
Chúng giàu có mà luôn luôn sợ
hãi.
Nhà chúng to, đầy châu báu,
bạc vàng
Nhưng thực chất là địa ngục
kinh hoàng.
Trước con mắt của những người
tử tế
Chúng đáng ghét, không bằng
con chó ghẻ.
Chúng xưa nay chỉ biết đến
đồng tiền,
Không ngại ngần bóp cổ đám
dân đen.
Trời hại chúng - ngay khi
thằng bố chết
Là con chúng đem gia tài tiêu
hết.
Bố ki cóp, nhặt từng đồng lâu
nay
Giờ thằng con tiêu phá chỉ
mấy ngày.
Thà chết khát, đừng uống cùng
chúng nó.
Mỗi giọt rượu đều nhuốm màu
máu đỏ.
Chúng bẩn thỉu, đáng khinh,
sống ở đời
Đến thần chết cũng ngại chạm
lên người.
Dưới địa ngục, trong lo thiêu
lửa cháy,
Chúng bị quỉ bỏ quên, nằm tận
đáy.
ĐÔI ĐIỀU VỀ VUA QUAN
Xin
nói qua đôi điều ai cũng biết,
Về
vua quan chúng ta, toàn đang ghét.
Mỗi
khi vua mở tiệc lớn, tất nhiên,
Dân
trong nước lại è cổ đóng tiền.
Khi
dự tiệc, các quan to oai vệ
Trước
mặt vua xun xoe như nô lệ.
Kẻ
khom lưng khúm núm, mặt cầu tài.
Kẻ
cúi đầu, rụt cổ, cụp hai tai.
Nếu
sáng dậy bỗng dưng vua khó ở,
Cả
triều đình mặt tái xanh vì sợ.
Bản
thân vua, tên bạo chúa, ngu đần,
Không
biết gì ngoài cướp bóc thần dân.
Nếu
đức chúa Giê-su mà sống lại,
Vua
cũng sai đóng đinh không ngần ngại.
Nhưng
con lừa của đức chúa thì không,
Vua
cần thịt, nên ôm nó vào lòng.
THỢ THỦ CÔNG
Không
ai sướng như người thợ thủ công.
Sống
tự do, tự mình thấy hài lòng.
Không
chủ nô, mà cũng không nô lệ.
Ngày
làm việc, tối về nhà vui vẻ.
Dẫu
không phải lúc nào cũng đủ ăn,
Nhưng
họ vui, làm cái mọi người cần.
Họ
kéo tơ, nung bình, rèn, may vá.
Không
hề muốn, không làm điều xảo trá.
Sống
chân thật, thích vui đùa, luôn tay
Họ
làm việc cần cù ngày lại ngày.
Được
cả trời và mọi người mến mộ,
Chính
đức vua cũng cần hàng của họ.
NGƯỜI NÔNG DÂN
Nhưng
cái nghề thủ công kia rất cần
Cũng
vô nghĩa nếu thiếu người nông dân.
Không
nghề nào quan trọng hơn cày cấy,
Nghề
của chính Ađam xưa, đúng vậy.
Người
nông dân bắt cây cối nở hoa,
Đem
cái ăn cho tất cả mọi nhà.
Họ
cày ruộng, làm vườn, thuần thú vật,
Không
cái gì không làm ra từ đất.
Trên
thế giới, suốt hàng triệu năm nay
Quả
không gì cao quí hơn nghề này.
Và
chúng ta, dù là ai, hãy biết:
Không
có người nông dân, ta sẽ chết.
LÒNG THAM VÀ THÓI XẤU
Bằng lòng tham, anh đang trói
chân mình.
Hãy vứt nó, hãy làm người
thông minh.
Của người khác, dẫu nhỏ nhoi,
bé tí,
Đừng thèm muốn, đừng có nhìn
ghen tị.
Cả những ai nổi tiếng, giỏi,
hơn người
Cũng vì tham mà hại mình suốt
đời.
Ai ghen tị, tham lam, nhìn sẽ
biết,
Da và mắt ủng vàng như xác
chết.
Chính lòng tham là kẻ thù của
anh,
Phải cảnh giác để mình chống
lại mình.
Kẻ tham lam không bao giờ
hạnh phúc.
Thà nhìn đói hơn tham, mang
tiếng nhục.
LỜI NÓI
Cái miệng đẹp trên mặt người,
bé nhỏ,
Mọi tai họa đều nảy sinh từ
nó.
Lời nói sai hay ác ý buột ra
Có thể gây rất lắm chuyện
phiền hà.
Chưa chắc tốt cả khi lời nói
thẳng.
Nên tốt nhất ta chỉ nghe, im
lặng.
Còn một khi không thể im, xin
anh
Hãy cân nhắc, nói những điều
tốt lành.
Nhất là nói lời yêu thương,
tán thưởng.
Đó là vàng và làm anh cao
thượng.
ĐẠI BÀNG VÀ MŨI TÊN
LÀM BẰNG LÔNG ĐẠI BÀNG
Một lần nọ, đại bàng bay tìm
mồi,
Dang rộng cánh, bay khắp núi,
khắp đồi.
Từ độ cao lâng lâng, nhìn
xuống đất,
Nó bỗng thấy lòng xốn xang,
ngây ngất.
"Cả thế giới đang nằm
dưới chân ta.
Ta là chúa các loài chim gần
xa.
Ai sánh nổi cùng ta về sức
mạnh,
Về bay xa, bay cao và sải
cánh?"
Trong lúc ấy, đang tự mình
khoe mình
Một thợ săn nhìn thấy nó,
đừng rình,
Rồi bất chợt một mũi tên nho
nhỏ
Lao vút lên, cắm ngay vào
người nó.
Từ trên cao rơi xuống đất,
sững sờ,
Nó đưa mắt nhìn quanh, chợt
bất ngờ
Thấy mũi tên bắn nó rơi, khốn
khổ,
Lại được làm bằng chính lông
của nó.
Thế mới biết, cũng là chuyện
thường tình,
Rằng chính ta nhiều khi mình
hại mình.
DÂY BẦU VÀ CÂY ĐA
Có dây bầu mọc bên gốc cây
đa,
Rồi bám thân leo lên mãi, thế
là
Chỉ trong vòng hai mươi ngày
sau đó
Nó nhoi cao hơn cây đa đồ sộ.
Từ độ cao rất cao kia, dây
bầu
Chiêm ngưỡng mình, nhìn bốn
phía hồi lâu.
Nó lên tiếng hỏi cây đa già cỗi:
"Này anh bạn, năm nay
bao nhiêu tuổi?"
"Ta đã sống hai trăm năm
có lẻ."
"Hai trăm năm mà anh sao
lùn thế?
Hãy nhìn tôi, mới sống hai
mươi ngày
Đã mọc tốt, cao hơn anh thế
này!"
Dây bầu nói, nhìn cây đa đắc
thắng,
Còn cây đa vẫn thản nhiên im
lặng.
Vì nó biết sẽ chẳng còn bao
lâu
Mùa đông đến, gặp giá lạnh,
dây bầu
Sẽ lụi chết. Và chết theo
cùng nó
Là những lời khoe khoang ngu
ngốc nọ.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét